Tag Archives: uebersetzungen

Wirtschaft Handel Maschinenbau

Fachübersetzungsbüro WordBoss

Professionelle Fachübersetzer / Sprachendienst

Fachübersetzungsbüro WordBoss

Übersetzungsbüro WordBoss

Eine Fachübersetzung ist die schriftliche Übertragung eines Textes von einer Ausgangssprache z.B. Englisch in eine Zielsprache z.B. Deutsch.
Wichtig ist dabei, dass der Text nicht nur einfach wortgetreu übertragen wird, sondern dass der Fachübersetzer über fundierte sprachliche sowie kulturelle Kenntnisse des jeweiligen Sprachenpaares verfügt. Als erfahrenes Übersetzungsbüro, das seit über 20 Jahren unter den renommiertesten Sprachdienstleistern in Deutschland tätig ist, steht WordBoss Ihnen gern bezüglich Übersetzungen mit Rat und Tat zur Seite.
Wir verfügen über einen großen Pool an Fachübersetzern, die jeweils über eine qualifizierte Ausbildung sowie über eine langjährige Erfahrung im Übersetzungsbereich verfügen. Dabei halten wir uns an das Muttersprachlerprinzip: Jeder unserer Fachübersetzer übersetzt aus einer Fremdsprache in die eigene Muttersprache.

Somit wird eine sprachlich und stilistisch einwandfreie Übersetzung gewährleistet. Als Muttersprachler ist der Übersetzer schließlich mit den feinsten Nuancen seiner Sprache vertraut.

Wir decken eine breite Palette an Fachgebieten ab: Sie können sich gern mit juristischen Übersetzungen (z. B. Verträgen, Schriftsätzen), technischen Fachübersetzungen (z. B. Betriebsanleitungen), Pressemitteilungen oder Geschäftskorrespondenz an uns wenden.
Wenn Sie beispielsweise eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Heiratsurkunde aus dem Spanischen benötigen, so übernimmt dies einer unserer muttersprachlichen vereidigten Übersetzer. Ihre Dokumente können dann von einem Amt oder einer öffentlichen Einrichtung anerkannt werden.

Bei der Auswahl unserer Fachübersetzer achten wir besonders darauf, dass diese auf wenige, ausgewählte Fachgebiete spezialisiert sind. Das hat den Vorteil, dass sie die Gebiete nicht nur oberflächlich beherrschen, sondern über fundierte Kenntnisse verfügen.

Besuchen Sie unsere Webseite www.wordboss.de für mehr Information oder unser kostenloses ENG-DE Wörterbuch auf der Webseite www.wordboss.net

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

Wirtschaft Handel Maschinenbau

Englische Übersetzungen, Spanische Übersetzungen & Dänische Übersetzungen ins Deutsche

Übersetzungen ausschließlich durch muttersprachliche Übersetzer

Englische Übersetzungen, Spanische Übersetzungen & Dänische Übersetzungen ins Deutsche

Übersetzungsbüro WordBoss

Möchten Sie ausländische Märkte erschließen, erfordert dies nach einer eingehenden Marktanalyse die Übersetzung der eigenen Produktkataloge, Webseiten und Dokumentationen. Fachkompetenz und Branchenkenntnis der beauftragten Übersetzer sind dabei absolute Grundvoraussetzung. Das Übersetzungsbüro WordBoss leistet hierbei mit einem breitgefächertem Portfolio hochqualifizierter Übersetzer und Korrekturleser in über 60 Sprachen einen wichtigen Beitrag.

Übersetzung ausschließlich durch muttersprachliche Übersetzer!

Unsere Übersetzungen überzeugen Kunden und Verbraucher in einem breiten Spektrum von Bereichen. Stilistisch treffende und fachsprachlich präzise Übersetzungen erreichen wir durch Muttersprachler mit langjähriger Erfahrung als Fachübersetzer.

Unser Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen in folgenden Bereichen:

Recht / Patentrecht
Wirtschaft/Business
Marketing/Werbung
Touristik
Medizin
Informationstechnik
Elektrotechnik
Maschinenbau
Naturwissenschaften
Website-Übersetzung
u.v.m.

Das Übersetzungsbüro WordBoss bietet auch Übersetzungen in vielen anderen Sprachen an, wie z.B. Dänisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Ungarisch, Polnisch, Niederländisch usw.

Sie haben Fragen zu unseren Leistungen? Dann kontaktieren Sie uns gerne unter +49 541 600 2376 oder . Wir beraten Sie gerne.

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

Wirtschaft Handel Maschinenbau

Professionelle Übersetzungen aus der dänischen und schwedischen Sprache

Der Übersetzungsdienst Viking-Übersetzungen stellt die Sprachen von Nordeuropa in den Mittelpunkt seiner Angebote.

Der Handel und die Zusammenarbeit mit den Nachbarn in Nordeuropa und Nordwesteuropa wird durch unterschiedliche rechtliche Rahmenbedingungen bestimmt. So sind Belgien und die Niederlande als Gründungsmitglieder der EU bekannt und beide Staaten haben sich auch für den Euro als Währung entschieden. Dänemark und Schweden sind ebenfalls Mitglieder der EU, allerdings kein Teil der Eurozone. Norwegen hingegen ist nicht der Europäischen Union beigetreten. So unterschiedlich, wie die rechtlichen Rahmenbedingungen, so verschiedenartig und teilweise trotzdem verwandt sind die Sprachen Nordeuropas. Immer dann, wenn wichtige Dokumente zur Übersetzung anstehen, dann sollte auch ein professioneller Übersetzungsdienst zum Einsatz kommen. Denn Fehler in der Übersetzung können nicht nur zu großen Missverständnissen führen, sondern auch zu nicht unerheblichen Konflikten bei internationalen Geschäftspartnerschaften.

Viking-Übersetzungen übersetzt Dokumente aus Nordeuropa

Sprachen, wie norwegisch, dänisch oder schwedisch gehören in aller Regel nicht zum Pflichtunterricht unserer Schulen. Im allgemeinen Dialog mit Geschäftspartnern aus diesen Regionen ist eine Einigung auf Englisch als Zwischensprache für beide Parteien meistens zweckmäßig. Doch bei der Übersetzung wichtiger Dokumente in die Muttersprache sind professionelle Übersetzungen vonnöten. Diese werden von der Firma Viking-Übersetzungen angeboten. Der Schwerpunkt liegt in diesem Zusammenhang bei Übersetzungen aus der schwedischen, der dänischen, der norwegischen und der niederländischen (holländischen, flämischen) Sprache in die deutsche Sprache. Natürlich werden auch Übersetzungen aus der englischen Sprache angefertigt.

Ein Übersetzungsdienst – verschiedene Fachgebiete

Fachgebiete, wie Versicherungsangelegenheiten, Texte aus dem Zivilrecht und Vertragsrecht, aus Wirtschaft und Handel und Dienstleistungen aller Art, sowie Dokumente für die Verwaltung und Behördenangelegenheiten gehören zu den inhaltlichen Schwerpunkten der Viking-Übersetzungen.

Übersetzungen und mehr

Viking-Übersetzungen liefert einen Full-Service rund um das Thema der Übersetzungen aus den Sprachen von Nordeuropa und Nordwesteuropa und mehr: Sie können die Kompetenz von Viking-Übersetzungen auch als Lektorat und als Sprecher-Service für Ihre Texte einsetzen. Auch wenn Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen, können Sie sich an den Experten-Service von Viking-Übersetzungen wenden.

Weitere Informationen finden Sie hier:
https://www.viking-übersetzungen.biz

Viking-Übersetzungen ist nicht nur inhabergeführt. Bei Viking-Übersetzungen mit Sitz in Hamburg arbeitet der Chef selbst für Sie. Hochwertige Sprachqualität und eine transparente Abrechnung nach der Gebührenordnung für vereidigte Übersetzer machen die Auftragsvergabe an die Viking-Übersetzungen zu einer berechenbaren Größe.

Firmenkontakt
Viking-Übersetzungen
Jochen Ebert
Goebenstraße 32
20253 Hamburg
040-404049
auftrag@jochen-ebert.de
https://www.viking-übersetzungen.biz

Pressekontakt
Jochen Ebert Übersetzungsdienst
Jochen Ebert
Goebenstraße 32
20253 Hamburg
040-404049
auftrag@jochen-ebert.de
https://www.viking-übersetzungen.biz

Wirtschaft Handel Maschinenbau

Schwedisch Übersetzungen und mehr

Der Übersetzungsdienst Jochen Ebert setzt den Schwerpunkt auf die Übersetzung aus skandinavischen Sprachen.

Internationaler Handel, internationale Dienstleistungen – um wettbewerbsfähig zu bleiben, ist es heute in vielen Branchen unabdingbar, auch über den Tellerrand der eigenen Landesgrenzen hinaus zu agieren. Und als „global player“ müssen wir uns auch mit internationalen Sprachen beschäftigen. Englisch ist zwar so etwas wie eine Weltsprache geworden und wir alle bringen sicherlich ein gutes Stück „Schulenglisch“ mit ins Spiel, wenn wir mit den Geschäftspartnern kommunizieren, aber für wichtige Dokumente werden auch professionelle Übersetzungen benötigt.

Übersetzungen aus den Sprachen Nordeuropas

Die Länder Nordeuropas sind wichtige Geschäftspartner für die deutsche Wirtschaft. Sie verfügen über stabile Volkswirtschaften und die kurze Distanz sorgt für günstige Transportwege. Die Zusammenarbeit der skandinavischen Länder zu Deutschland gestaltet sich rechtlich sehr unterschiedlich: Norwegen etwa ist kein Land der Europäischen Union. Dänemark und Schweden gehören zur EU, nutzt aber nicht den Euro als Währung. Und so unterschiedlich sind auch die Sprachen in Nordeuropa: Der Übersetzungsdienst Jochen Ebert konzentriert sich auf Übersetzungen der Sprachen aus diesem Raum: Das beginnt bei der schwedischen und der dänischen Sprache und führt über die norwegische Sprache zum Niederländisch bzw. Holländisch. In Belgien gibt es sogar drei Amtssprachen: Das niederländische Flämisch, Deutsch und Französisch. Der Übersetzungsdienst Jochen Ebert führt auch Übersetzungen aus der flämischen Sprache durch.

Ausführliche Informationen über den Übersetzungsdienst finden Sie hier:
https://www.jochen-ebert.de/

Anwendungsgebiete für den Übersetzungsdienst

Immer dann, wenn es darum geht, wichtige Dokumente in die deutsche Sprache zu übersetzen, dann sollte auf den Einsatz eines professionellen Übersetzers nicht verzichtet werden. Fachgebiete für die Übersetzungen können Texte aus dem Zivilrecht, dem Vertragsrecht oder dem Familienrecht sein. Auch Dokumente aus Wirtschaft und Handel (etwa Verträge) benötigen eine sachkundige Übersetzung. Auch Texte für die Verwaltung und für Behördenangelegenheiten spielen für professionelle Übersetzer eine wichtige Rolle.

Der Übersetzungsdienst ist seit vielen Jahren als kompetenter Partner für die Übersetzung aus den Sprachen Nordeuropas bekannt. Dabei arbeitet Jochen Ebert nach dem Muttersprachprinzip und übersetzt Texte aus der dänischen, der schwedischen oder der norwegischen Sprache in die deutsche Sprache. Die korrekte Abrechnung erfolgt nach der Gebührenordnung für vereidigte Übersetzer.

Kontakt
Jochen Ebert Übersetzungsdienst
Jochen Ebert
Goebenstraße 32
20253 Hamburg
040-404049
auftrag@jochen-ebert.de
https://www.jochen-ebert.de/

Wirtschaft Handel Maschinenbau

Übersetzungen für den dänischen Markt

Übersetzungsbüro WordBoss – Fachübersetzungen aus dem Dänischen und ins Dänische

Übersetzungen für den dänischen Markt

Übersetzungsbüro WordBoss

Für die deutsche Exportwirtschaft ist Skandinavien und somit auch Dänemark eine sehr interessante Destination. Denn diese hoch entwickelten Länder stellen hohe Ansprüche an Importprodukte und sind auch bereit, dafür einen angemessenen Preis zu bezahlen. Also wie geschaffen für die deutsche Exportindustrie. Mit unseren Übersetzungen aus dem Deutschen ins Dänische erreichen Sie treffsicher Ihre gewünschte Zielgruppe. Das bringt Ihnen gute Absatzchancen für Ihr Produkt.

Jetzt Preis für Ihre Dänisch-Übersetzung berechnen

Übersetzungen Deutsch-Dänisch
Wir bieten Ihnen unter anderem professionelle
– Website-Übersetzungen, die Ihr dänisches Zielpublikum ansprechen
– Übersetzungen für den Luxusgütermarkt
– Übersetzungen von Broschüren/Newslettern
– Technische Fachübersetzungen für die Industrie

Muttersprachliche dänische Übersetzer
Die Muttersprache aller Fachübersetzer, die bei uns aus dem Deutschen ins Dänische übersetzen, ist Dänisch. Damit stellen wir sicher, dass der für Sie ausgewählte Fachübersetzer Ihre Texte nicht nur ins Dänische übersetzt, sondern auch interkulturell adaptiert.

Einwandfreie Übersetzungen dank Qualitätssicherung
Ihre Übersetzungen werden von einem zweiten Fachübersetzer für Dänisch nachkorrigiert. Übersetzungen mit dieser Qualitätsgarantie bieten wir in Deutschland zum Bestpreis an. Die Inhaberin von WordBoss, Frau Dr. Malene Stein Poulsen, ist selber Dänin und wird entweder Ihre Übersetzungen selber übersetzen oder ein letztes Mal überprüfen.

Weitere dänische Sprachkombinationen
Dänisch wird in Dänemark von ca. 5 Millionen Muttersprachlern gesprochen. In Grönland und auf den Färöern, die beide politisch zu Dänemark gehören, wohnen weitere dänische Muttersprachler. Bei uns erhalten Sie treffsichere Übersetzungen aus dem Deutschen ins Dänische und umgekehrt!

Häufige Dänisch-Übersetzungen sind:
– Deutsch-Dänisch; Dänisch-Deutsch
– Englisch-Dänisch; Dänisch-Englisch

Besuchen Sie unsere Webseite für mehr Information

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

Internet E-Commerce Marketing

Kostenloses Wörterbuch – Übersetzungsbüro WordBoss

Einfache Suche im umfangreichen Wörterbuch

Kostenloses Wörterbuch - Übersetzungsbüro WordBoss

Übersetzungsbüro WordBoss

Mit dem neuen technischen Wörterbuch von dem Übersetzungsbüro WordBoss ist es gar kein Problem mehr, deutsche Wörter ins Englische zu übersetzen – und umgekehrt. Das technische Wörterbuch enthält über 15.000 Wörter und wird ständig aktualisiert.

Das technische Wörterbuch von WordBoss ist ein kostenloses, zuverlässiges Tool welches von Übersetzern, Kunden von WordBoss und Besuchern unserer Webseite in aller Welt als Hilfsmittel eingesetzt wird. Insbesondere für technische und professionelle Übersetzungen in den Sprachrichtungen deutsch-englisch und umgekehrt ist das WordBoss Wörterbuch sehr hilfreich. Die große Datenbank enthält unter anderem fachspezifische Terminologie aus den folgenden Bereichen: Fahrzeugtechnik, Logistik und Fabrikplanung, Verpackungstechnik, Druckgusstechnik sowie Sondermaschinen- und Anlagenbau,

Der Wortschatz von dem WordBoss Wörterbuch wird ständig erweitert um fachspezifische Terminologie aus verschiedensten Industriebereichen und bietet somit einen einzigartigen Fundus für technische Übersetzungen.

Offizielle Webseite: www.wordboss.net

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

Internet E-Commerce Marketing

WordBoss – Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen

Übersetzungsbüro in Osnabrück

WordBoss - Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen

Übersetzungsbüro WordBoss, Osnabrück

Einfache Texte werden heute meistens betriebsintern per Computer grob (und oft falsch) übersetzt und anschliessend bearbeitet. An ein Übersetzungsbüro wendet man sich meistens nur, wenn man eine Fachübersetzung benötigt, denn bei Fachtexten kommt es normalerweise auf eine absolut einwandfreie und originalgetreue Übersetzung an.

Technische, juristische und wirtschaftliche Übersetzungen haben ihre eigene Fachsprache. Dabei kann ein Wort auch innerhalb des jeweiligen Fachbereichs je nach dem Zusammenhang sehr unterschiedliche Bedeutungen und Übersetzungen haben. Das erfordert, dass der Übersetzer die betreffende Fachsprache in beiden Sprachen beherrscht und dass er auch sachlich alles versteht, was er übersetzt. Wenn das sachliche Verständnis fehlt, kann die Übersetzung möglicherweise zwar sprachlich richtig, aber inhaltlich völlig „daneben“ sein.

Unsere Fachübersetzer für die Gebiete Finanzen und Wirtschaft wissen, wie wichtig es ist, ihre Kenntnisse ständig zu aktualisieren und auf dem neuesten Stand zu halten. Dank ihrer jahrelangen Erfahrung und profunden Kenntnisse können wir zeitkritische Texte wie z.B. Monats- und Geschäftsberichte oder Verträge zuverlässig und termingerecht liefern.

Auch versierte Übersetzungen juristischer Dokumente gehören zu unserem breitgefächerten Leistungsportfolio. Alle Mitarbeiter, die mit vertraulichen Informationen arbeiten, verpflichten sich selbstverständlich zur Geheimhaltung. Gerichtlich beeidigte oder allgemein ermächtigte Übersetzer werden darüber hinaus von ihrem zuständigen Land- oder Oberlandesgericht dazu verpflichtet, Verschwiegenheit zu bewahren und Tatsachen, die ihnen bei der Ausübung ihrer Tätigkeit bekannt geworden sind, weder zu verwerten noch Dritten zur Kenntnis zu geben.Sie unterliegen damit besonderen Anforderungen an die Vertraulichkeit.

Wir liefern seit über 20 Jahren erfolgreich Übersetzungen in die englische und deutsche Sprache, daher können Sie sich auf einen Dienstleister freuen, der schnell, zuverlässig und persönlich agiert.

Zuverlässig. Professionell. Erfahren!

Unsere Übersetzungen überzeugen Kunden und Verbraucher in einem breiten Spektrum von Bereichen. Stilistisch treffende und fachsprachlich präzise Übersetzungen erreichen wir durch Muttersprachler mit langjähriger Erfahrung als Fachübersetzer.

Unser Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen in folgenden Bereichen:

Recht / Patentrecht
Wirtschaft/Business
Marketing/Werbung
Touristik
Medizin
Informationstechnik
Elektrotechnik
Maschinenbau
Naturwissenschaften
Website-Übersetzung
u.v.m.

Das Übersetzungsbüro WordBoss bietet auch Übersetzungen in vielen anderen Sprachen an, wie z.B. Dänisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Ungarisch, Polnisch, Niederländisch usw.

Sie haben Fragen zu unseren Leistungen? Dann kontaktieren Sie uns gerne unter +49 541 600 2376 oder info@wordboss.de. Wir beraten Sie gerne.

Besuchen Sie auch gerne unser kostenloses DeutschEnglisches technisches Wörterbuch https://wordboss.net/deutsch-englisch/

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

Computer IT Software

Swisscom und 24translate starten Pilotprojekt für automatisierte Übersetzungen

Swisscom und 24translate starten Pilotprojekt für automatisierte Übersetzungen

24translate Logo

Die führende Schweizer ICT-Anbieterin Swisscom und das Hamburger Übersetzungsunternehmen 24translate gehen eine Kooperation ein, bei der es darum geht, die Übersetzungsprozesse des Schweizer Unternehmens zu automatisieren. Dazu nutzt Swisscom die von 24translate entwickelte Technologie 24|contenthub – eine Translation-Automation-Plattform, über die sämtliche Übersetzungsprozesse eines Unternehmens vollständig gesteuert und kontrolliert werden können. Übersetzungen können aus diversen Content-Management-Systemen und allen MS-Office-Applikationen direkt ausgelöst werden und sollen künftig zentral verwaltet und gesteuert werden. Alle Etappen der Übersetzungsarbeit werden dank dieser Workflowautomatisierung nahtlos ineinandergreifen.

„Mit Swisscom haben wir einen innovativen Kooperationspartner gewinnen können, mit dem wir die Zukunft des automatisierten Übersetzungsmanagements aktiv gestalten werden – und das in mehreren Evolutionsstufen. Mit Lean Translation führen wir unter anderem einen Service ein, der in kürzester Zeit Ergebnisse liefert und aus einer smarten Kombination von Machine Translation und Post-Editing besteht“, so 24translate-CSO Arthur Wetzel. Bereits jetzt läuft die 24translate-Technologie auf der neuen Container-as-a-Service-Infrastruktur von Swisscom und nutzt Kubernetes. Ab Juni werden in einem Pilotprojekt 150 Mitarbeitende von Swisscom ihre täglichen Übersetzungen über die neue 24translate-Lösung mit Lean Translation abwickeln und die integrierte Schnittstelle nahtlos aus der gewohnten MS-Office-Anwendung direkt ansteuern. Die Pilotteilnehmer arbeiten in den Bereichen Training sowie Customer Care und in der Kommunikationsabteilung. Zudem wird das Unternehmen ab Juni die Servicemeldungen und auch das interne Trainings- und Informationstool per Lean Translation übersetzen. Damit werden gleich zwei Content-Management-Systeme an das neue System angebunden. Bis zum Ende der Pilotphase im August werden 300 User am Projekt teilnehmen. Danach ist der Roll-out für das gesamte Unternehmen Swisscom geplant.

Catrin Urbig, Projektleiterin Lean Translation bei Swisscom, sagt: „Als Schweizer Unternehmen führen wir all unsere Informationen in drei Landessprachen und auf Englisch – und dies in den unterschiedlichsten Systemen. Als Innovationsführerin wollen wir die digitale Zukunft gestalten. Wir sehen großes Potential darin, durch Automatisierungssoftware und künstliche Intelligenz schneller und kostengünstiger unsere Vielfalt an Texten zu übersetzen. Das Pilotprojekt ist ein Baustein unserer eigenen digitalen Transformation.“

24translate ist eines der international führenden Übersetzungsunternehmen mit 360-Grad-Service. Seit der Gründung im Jahr 1999 hat sich das Hamburger Unternehmen als Innovationsschmiede des Übersetzungsmarkts bewiesen und wurde u.a. für seine in-house entwickelten Translation Distribution Systems (TDS) mehrfach ausgezeichnet. Mit einem weltweiten Netzwerk aus über 7.000 Übersetzern und über einer Milliarde übersetzten Worten ist 24translate einer der führenden Sprachdienstleister in Europa. Intelligente und nahtlose Workflowsysteme, wie z.B. 24|contenthub, unterstützen bereits heute namhafte Unternehmen wie tesa, Swisscom oder Steigenberger-Gruppe bei ihrer Internationalisierungsstrategie.

Kontakt
24translate GmbH
Phillip Winter
Straßenbahnring 19 a
20251 Hamburg
+49 40 226337-111
p.winter@24translate.de
http://www.24translate.de

Computer IT Software

24|contenthub bringt Vollautomatisierung ins Übersetzungsmanagement

24translate präsentiert innovatives Translation Management System auf LocWorld Warschau

24|contenthub bringt Vollautomatisierung ins Übersetzungsmanagement

24translate Logo

Hamburg, 6.6.2018: Wer über disruptive Technologien spricht, hat nicht sofort den Übersetzungsmarkt im Blick. Doch bahnt sich auch hier eine kleine Revolution an. Mit dem 24|contenthub hat die Hamburger Unternehmensgruppe 24translate mit ihrer Technologietochter 24technology eine Translation Management Plattform entwickelt, mit der sämtliche Übersetzungsprozesse eines Unternehmens komplett automatisiert werden können. So ist es möglich, den Content aller digitalen Systeme, von Content Management über Digital Assets Management bis hin zu MS-Office-Anwendungen, nahtlos anzubinden sowie sämtliche Workflows im Übersetzungsprozess zu definieren und zu automatisieren. Das speziell für die Bedürfnisse international tätiger Unternehmen entwickelte System wird erstmalig auf der LocWorld37 vorgestellt, die vom 7.-8. Juni in Warschau stattfindet.
24|contenthub ist aus der Zusammenarbeit mit Übersetzungskunden von 24translate entstanden. Wir haben unsere neue Translation Management Lösung aus dem Bedarf unserer Kunden heraus entwickelt. Als besonders fruchtbar hat sich hier die Kooperation mit tesa und Swisscom, dem führenden Schweizer Telekommunikationsanbieter, erwiesen. Dort arbeiten bereits 100 Super-User mit Teilen des Systems. Ein Grund für die hohe Akzeptanz der Technologie liegt in der strukturellen Offenheit des 24|contenthub. So können sämtliche technischen, inhaltlichen und personellen Ressourcen problemlos in das System integriert werden, so 24translate CSO Arthur Wetzel. Die Kooperation zwischen 24translate und Swisscom wird auch durch die technologische Plattform deutlich. In der jetzigen Frühphase der Systemeinführung läuft die Technologie auf der neuen Container as a Service Infrastruktur von Swisscom und nutzt bereits Kubernetes. Gelauncht wird 24|contenthub auf der diesjährigen LocWorld in Warschau, der führenden Fachmesse für Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen.
Messebesucher können am Stand 127 die neue Translation Management Lösung live erleben oder im Micro-Talk des Messebegleitprogramms von Arthur Wetzel mehr über Disruption und Automatisierung im Übersetzungsmarkt erfahren. Die Messe findet am 7. Juni von 8-17.30 Uhr und am 8. Juni von 8-17.30 Uhr im Hilton Warsaw Hotel and Convention Centre statt.
www.24contenthub.com

Pressekontakt: Phillip Winter, p.winter@24translate.de, +49 40 226337-111

24translate ist eines der international führenden Übersetzungsunternehmen mit 360-Grad-Service. Seit der Gründung im Jahr 1999 hat sich das Hamburger Unternehmen als Innovationsschmiede des Übersetzungsmarkts bewiesen und wurde u.a. für seine in-house entwickelten Translation Distribution Systems (TDS) mehrfach ausgezeichnet. Mit einem weltweiten Netzwerk aus über 7.000 Übersetzern und über einer Milliarde übersetzten Worten ist 24translate einer der führenden Sprachdienstleister in Europa. Intelligente und nahtlose Workflowsysteme, wie z.B. 24|contenthub, unterstützen bereits heute namhafte Unternehmen wie tesa, Swisscom oder Steigenberger-Gruppe bei ihrer Internationalisierungsstrategie.

Kontakt
24translate GmbH
Phillip Winter
Straßenbahnring 19 a
20251 Hamburg
+49 40 226337-111
p.winter@24translate.de
http://www.24translate.de

Wirtschaft Handel Maschinenbau

WordBoss – Übersetzungsbüro aus Osnabrück

Ihr Übersetzungsbüro für Englisch, Dänisch uvm.

WordBoss - Übersetzungsbüro aus Osnabrück

Übersetzungsbüro WordBoss

Sie suchen einen erfahrenen Übersetzungsdienstleister, der in der Lage ist eine gelungene englische oder deutsche Version von Ihrem Text zu liefern? Dann sind Sie bei WordBoss genau richtig!
Es ist Ihnen wichtig, dass der Sinn und die Wirkung Ihres Textes genau so gut in der englischen oder deutschen Sprache wiedergegeben wird? Sie möchten aber auch, dass Sie die fertige Übersetzung so schnell wie möglich bekommen, ohne dass die Qualität der Übersetzung leidet? Dann schreiben Sie uns einfach eine E-Mail unter info@wordboss.de oder besuchen Sie unsere Webseite www.wordboss.de für mehr Information.

Wir liefern seit über 20 Jahren erfolgreich Übersetzungen in die englische und deutsche Sprache, daher können Sie sich auf einen Dienstleister freuen, der schnell, zuverlässig und persönlich agiert.

Zuverlässig. Professionell. Erfahren!

Unsere Übersetzungen überzeugen Kunden und Verbraucher in einem breiten Spektrum von Bereichen. Stilistisch treffende und fachsprachlich präzise Übersetzungen erreichen wir durch Muttersprachler mit langjähriger Erfahrung als Fachübersetzer.

Unser Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen in folgenden Bereichen:

Recht / Patentrecht
Wirtschaft/Business
Marketing/Werbung
Touristik
Medizin
Informationstechnik
Elektrotechnik
Maschinenbau
Naturwissenschaften
Website-Übersetzung
u.v.m.

Das Übersetzungsbüro WordBoss bietet auch Übersetzungen in vielen anderen Sprachen an, wie z.B. Dänisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Ungarisch, Polnisch, Niederländisch usw.

Sie haben Fragen zu unseren Leistungen? Dann kontaktieren Sie uns gerne unter +49 541 600 2376 oder info@wordboss.de. Wir beraten Sie gerne.

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de